「中止になって残念です」を英語で言うと?

残念です

夏といえば花火大会です。せっかくの花火大会が雨で中止になることがあります。「中止になって残念です」は英語で

It’s too bad it got canceled.

今回は「〜して残念です」を英語で紹介します

It’s too bad he is getting transferred.
「彼が転勤するのは残念です」

It’s too bad it’s raining.
「雨が降っていて残念です」

It’s too bad 〜の〜の部分が過去形の場合は「〜して残念でした」という意味になります

It’s too bad she didn’t come.
「あの子が来れなくて残念でした」

It’s too bad she had a boyfriend.
「あの子が彼氏いて残念でした」

It’s too bad ~を紹介しました。使えるようにしましょう!

実践的な英会話を学びたい方にはiPhoneとiPod対応のアプリ「ネイティブ1000人と作った英会話〜日常英会話編〜」がオススメです