「お金をおろしに銀行に行きます」を英語で言うと?

銀行の英語表現

外国人と遊んでいる最中にお金をおろしに行くことが意外とあります。「お金をおろしに銀行に行きます」は英語で

I’m going to the bank to withdraw money.

今回は銀行に関する話をする時に使うフレーズを紹介します

I’m going to the bank to withdraw money.
「お金をおろしに銀行に行きます」
withdraw moneyで「お金を下ろす」という意味

I’m going to the bank to deposit money.
「入金するために銀行に行きます」
deposit moneyで「お金を預ける」という意味

I’m going to the bank to transfer money.
「お金を振り込むために銀行に行きます」
transfer moneyで「お金を振り込む」という意味

I’m going to the bank to send money.
「送金するために銀行に行きます」
send moneyで「送金する」という意味

I’m going to the bank to check my account balance.
「残高を確認するために銀行に行きます」
check my account balanceで「残高を確認する」という意味

There is no service charge.
「振込手数料は無料です」
service chargeで「振込手数料」という意味

銀行に関する話をする時に使うフレーズを紹介しました!

実践的な英会話を学びたい方にはiPhoneとiPod対応のアプリ「ネイティブ1000人と作った英会話〜日常英会話編〜」がオススメです